На этом занятии вы узнаете,
- какие смысловые отношения можно определить между примерами-иллюстрациями;
- как проанализировать смысловую связь.
Важнейшим умением при комментировании проблемы является умение выделять связи между примерами-иллюстрациями. Ниже представлены две таблицы, в которых указаны виды смысловых связей между примерами-иллюстрациями.
Внимательно изучите содержание таблиц, распечатайте их или составьте конспект в удобной для вас форме.
Смысловая связь в тексте помогает автору
- установить взаимосвязь и взаимообусловленность фактов, событий, поступки героя(-ев), его (их) поведения и т.п.;
- показать взаимоотношения героев;
- детально изобразить что-либо;
- создать общую картину чего-либо, детали которой обозначены путем перечисления отдельных частей;
- создать целостный образ;
- убедительно доказать свою точку зрения на что-либо;
- показать причину того или иного события, действия, поступка;
- противопоставить (сопоставить, сравнить) внутреннее/внешнее, истинное/ложное, реальное/идеальное для более полной характеристики чего-либо или кого-либо и т.д.
ЭТО ВАЖНО!
Определив вид смысловой связи, необходимо проанализировать ее, указав, например, как с ее помощью реализуется авторский замысел и т.п.
Внимательно прочитайте исходный текст.
Предлагаю вам выступить в роли экспертов, проанализировать и оценить фрагменты сочинения учащихся, выставить баллы по критерию 2. Примите решение обоснованно.
Обратите внимание, какие проблемы исходного текста сформулировали учащиеся на основе одного исходного текста, на сколько абзацев авторы сочинений делят комментарий и т.п.
! Сохранена орфография и пунктуация работ экзаменуемых.
Прочитайте текст Б. Екимова.
Сформулируйте проблему исходного текста. Сравните формулировки проблем, предложенные учащимися. Укажите номера правильных ответов. Почему с некоторыми формулировками вы не согласны? Обоснуйте свою точку зрения.
Правильные ответы
1, 3, 5
Прочитайте фрагмент сочинения по тексту Б. Екимова. Вставьте на месте пропусков слова и конструкции, организующие комментарий. Вы можете воспользоваться типовыми конструкциями (клише).
Прочитайте текст. Определите проблему исходного текста, проверьте, что автор высказывает свою позицию по данной проблеме и вы сможете сформулировать ее, составьте и запишите развернутый комментарий к заявленной проблеме.
Свои ответы разместите здесь, не забыв указать свои фамилию и имя.
Дочери действительного статского советника Брындина, Кити и Зина, катались по Невскому в ландо. С ними каталась и их кузина Марфуша, маленькая шестнадцатилетняя провинциалка-помещица, приехавшая на днях в Питер погостить у знатной родни и поглядеть на «достопримечательности». Рядом с нею сидел барон Дронкель, свежевымытый и слишком заметно вычищенный человечек в синем пальто и синей шляпе. Сестры катались и искоса поглядывали на свою кузину. Кузина и смешила и компрометировала их. Наивная девочка, отродясь не ездившая в ландо и не слыхавшая столичного шума, с любопытством рассматривала обивку в экипаже, лакейскую шляпу с галунами, вскрикивала при каждой встрече с вагоном конножелезки… А ее вопросы были еще наивнее и смешнее…
— Сколько получает жалованья ваш Порфирий? — спросила она, между прочим, кивнув на лакея.
— Кажется, сорок в месяц…
— Не-уже-ли?! Мой брат Сережа, учитель, получает только тридцать! Неужели у вас в Петербурге так дорого ценится труд?
— Не задавайте, Марфуша, таких вопросов, — сказала Зина, — и не глядите по сторонам. Это неприлично. А вон поглядите, — поглядите искоса, а то неприлично, — какой смешной офицер! Ха-ха! Точно уксусу выпил! Вы, барон, бываете таким, когда ухаживаете за Амфиладовой.
— Вам, mesdames, смешно и весело, а меня терзает совесть, — сказал барон. — Сегодня у наших служащих панихида по Тургеневе, а я по вашей милости не поехал. Неловко, знаете ли… Комедия, а все-таки следовало бы поехать, показать свое сочувствие… идеям… Mesdames, скажите мне откровенно, приложа руку к сердцу, нравится вам Тургенев?
— О да… понятно! Тургенев ведь…
— Подите же вот… Всем, кого ни спрошу, нравится, а мне… не понимаю! Или у меня мозга нет, или же я такой отчаянный скептик, но мне кажется преувеличенной, если не смешной, вся эта галиматья, поднятая из-за Тургенева! Писатель он, не стану отрицать, хороший… Пишет гладко, слог местами даже боек, юмор есть, но… ничего особенного… Пишет, как и все русские писаки… Как и Григорьевич, как и Краевский… Взял я вчера нарочно из библиотеки «Заметки охотника», прочел от доски до доски и не нашел решительно ничего особенного… Ни самосознания, ни про свободу печати… никакой идеи! А про охоту так и вовсе ничего нет. Написано, впрочем, недурно!
— Очень даже недурно! Он очень хороший писатель! А как он про любовь писал! — вздохнула Кити. — Лучше всех!
— Хорошо писал про любовь, но есть и лучше. Жан Ришпен, например. Что за прелесть! Вы читали его «Клейкую»? Другое дело! Вы читаете и чувствуете, как всё это на самом деле бывает! А Тургенев… что он написал? Идеи всё… но какие в России идеи? Всё с иностранной почвы! Ничего оригинального, ничего самородного!
— А природу как он описывал!
— Не люблю я читать описания природы. Тянет, тянет… «Солнце зашло… Птицы запели… Лес шелестит…» Я всегда пропускаю эти прелести. Тургенев хороший писатель, я не отрицаю, но не признаю за ним способности творить чудеса, как о нем кричат. Дал будто, толчок к самосознанию, какую-то там политическую совесть в русском народе ущипнул за живое… Не вижу всего этого… Не понимаю…
— А вы читали его «Обломова»? — спросила Зина. — Там он против крепостного права!
— Верно… Но ведь и я же против крепостного права! Так и про меня кричать?
— Попросите его, чтоб он замолчал! Ради бога! — шепнула Марфуша Зине.
Зина удивленно поглядела на наивную, робкую девочку. Глаза провинциалки беспокойно бегали по ландо, с лица на лицо, светились нехорошим чувством и, казалось, искали, на кого бы излить свою ненависть и презрение. Губы ее дрожали от гнева.
— Неприлично, Марфуша! — шепнула Зина. — У вас слезы!
— Говорят также, что он имел большое влияние на развитие нашего общества, — продолжал барон. — Откуда это видно? Не вижу этого влияния, грешный человек. На меня, по крайней мере, он не имел ни малейшего влияния.
Ландо остановилось возле подъезда Брындиных.
А. П. Чехов. Из рассказа “В ландо”.
*ЛандО – легкая четырехместная повозка со складывающейся крышей.
Антон Павлович Чехов (1860-1904) — русский писатель, классик мировой литературы